self introduction 자기 소개

Self Introduction 자기 소개

Self-introduction is a very common thing to do in schools, at work, and in meeting someone for the first time.  Self-introduction in Korean is “자기 소개,” in which “자기” means “self” and “소개” means introduction.


For today, I will be discussing the vocabularies and the grammar  I used in my self-introduction.

이런 단어가 나왔어요:


사람 – person

차 – car

수도 – capital

한공립 고등학교 – public high school

한국어 – Korean language

언어 – language

문화 – culture

학년 – school year

관심 – interest

음악 – music

책 –  book



공부하다 – study

읽다 – read

듣다 – listen

보다 – see, watch

보내다 – spend


안녕하세요! 저는 아나라고 해요. 저는 필리핀 사람이에요. 저는  서른일곱살이에요.  저는 마닐라에서 차로 한 시간 삼십분 정도 걸리는 발렌수엘라에서 태어났어요.  마닐라는 필리핀의  수도예요.  저는 엄마와 함께 살고 있어요.

저는 한공립 고등학교에세 11학년과 12학년을 가르쳐요. 저는 고등학교에서 가까운 곳에 살아요.  저는 제 일이 너무 재미있고 함께 일하는 분들을 좋아해요.

저는 대부분의 여가 시간에 한국어를 공부해요.  왜냐하면 , 저는 한국의 언어와 문화에 관심이 아주 많아요. 가끔, 저는 책을 읽거나 음악을 듣거나, 영화를 보거나, 또는 조카와 시간을 함께 보내요. 만나서 반가워요.


Grammars Explained:

  1. 을/를 + 좋아하다 ( to like someone or something)


나는 너를 좋아해. I like you. (informal)

저는 새로운 책을 좋아해요.  I like the new book. (formal)


  1. Verb/adjective + 거나

-거나 is added to the stem of a verb or adjective to express a choice between a verb or an adjective. It means “or” in English.

가끔, 저는 책을 읽거나 음악을 들어요. Sometimes, I read books or listen to music.

주말에 한국어를 공부하거나 책을 읽어요.  I study Korean or read books on the weekend.


You can also put the words ‘아니면,” which means “If not.”

주말에 한국어를 공부하거나 아니면 책을 읽어요.  I study Korean on weekend or if not, I read books.


  1. N (이)나 + N

– When suggesting two alternative nouns, (이)나 is added to the first of the two choices to connect the two nouns.

콜라나 주스를 주세요. Please give me a cola or juice.

아침에 빵이나 밥을 먹어요.  I eat bread or rice in the morning.


More ways to say N1 or N2:

N1 또는 N2

토요일 또는 일요일 .  Saturday or Sunday


You can add 또는 after the verb –거나 but you still have to change the verbs to verb –거나

가끔, 저는 책을 읽거나 음악을 듣거나, 영화를 보거나, 또는 조카와 시간을 함께 보내요. Sometimes, I read books, or listen to music, or watch movies, or spend time with my nephews.


  1. 에서

It is an article added to the end of the noun to indicate the place where an action occurs and is used with an action verb. It is translated as ‘at’, ‘in’ or ‘on” in English.

저는 한공립 고등학교에세 가르쳐요. I teach in a public high school.

오늘 집에서 뭐했어요? What did you do at home today?

길에서 담배 피우지 마세요. Don’t smoke on the street.

거기에서 몇 시에 떠나세요? What time do you leave there?


  1. N(으) 로

It indicates the means or methods

  1. 뭐로 보내실 거예요? How would you like to send it?
  2. 비행기로 보내 주세요. By airmail, please.

저는 지프니로 통근해요. I commute by jeepney.

버스로 가자! Let us go by bus.

언니와  라인으로 영상통화로 했어요.  I made a video call with my elder sister using Line.

  1. 이거 뭐로 만들었어요? What did you make it with?
  2. 밀가구루로 만들었어요. I made it with flour.






© 2021, . All rights reserved.

Author : Ana Rose Alvaro

Ana Rose was born and raised in the Philippines. A simple Filipina who was born with a natural love for books and languages.

Comments are Closed